Master Korean 3-下 (중국어판)

출판사
다락원
저자
조항록(趙恒錄),김은경(金銀卿),손지영(孫智英),유승원(柳承沅),이순애(李順愛),정혜란(鄭慧蘭),정호선(鄭
출간일
2016.10.21
ISBN
978-89-277-3173-3
판형/페이지
188*257(mm)/296쪽
가격

18,000원 → 16,200원 (10% 할인)

구성

ICON 본책 ICON MP3 CD

난이도

입문 초급 초중급 중급 중고급 고급

무게
0.64kg/per
수량


관련검색어
FACE BOOK TWITTER KAKAO STORY MAIL
#마스터코리안 #한국어교재 #중국어판 #한국어중국어 #중국인 #한국어중급 #중급교재 #마스터 코리안

책 소개

중국인 중급 학습자를 위한 한국어 완전 정복 종합 코스북!  

▪  한국어능력시험(TOPIK II)의 3급에 도전할 수 있는 체계적인 학습! 
▪  의사소통 중심 교수법을 적용한 다양하고 재미있는 과제 활동!   
▪  각 장의 상황에 맞는 다채로운 시각 자료와 음성 자료 제공!  
▪  흥미로운 주제와 내용을 담은 생생한 한국 문화 자료 제공!


◇ 출판사 리뷰

▪  한국어능력시험(TOPIK II)의 3급에 도전할 수 있는 체계적인 학습! 
Master Korean 3-하를 마칠 경우 TOPIK II 3급에 도전할 수 있도록 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 학습을 체계적으로 구성하였다.  

▪  의사소통 중심 교수법을 적용한 다양하고 재미있는 과제 활동! 
다년간 축적된 집필진의 한국어 교육 경험과 실증적 데이터를 효율적으로 활용하여 학습자가 과제 수행을 통해 실제 의사소통 상황에 적절한 담화를 구성해보는 연습이 가능하도록 하였다. 

▪  각 장의 상황에 맞는 다채로운 시각 자료와 음성 자료 제공!  
암기 능력과 학습 효과를 높여 주는 풍부한 삽화와 사진, 그리고 전문 성우가 참여한 MP3 음성 자료를 통해 좀 더 집중적이고 흥미롭게 학습할 수 있다.

▪  흥미로은 주제와 내용을 담은 생생한 한국 문화 자료 제공!
외국인이 이용할 수 있는 복리시설, 한국의 민간요법, 김장 나눔 문화 등 학습자가 궁금해 할 수 있는 한국 문화를 중국어 번역을 통해 자세히 소개하고, 실제성을 높인 내용으로 생생히 전달한다.​

목차

발간사 发刊词
일러두기 使用说明
목차 目录
교재구성표 教材结构表
등장인물 소개 登场人物介绍
 
제06장 문제와 해결 问题与解决
01 과제 제출이 내일까지인 줄 알았어요. 我以为提交作业到明天为止。
02 휴대전화를 떨어뜨리는 바람에 액정 화면이 깨졌어요. 因为弄掉手机,液晶屏裂了。
03 가방을 못 찾을까 봐 걱정이에요. 我担心找不回包包。
04 하마터면 오늘 지각할 뻔했어요. 今天差一点就迟到了。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

제07장 건강 健康  
01 발표 준비를 하느라고 밤을 새웠거든요. 为了准备发表,熬了夜。
02 실외에 있는 시간을 줄이는 것이 좋아요. 最好减少在室外的时间。
03 신문에서 읽은 대로 말해 준 것뿐이에요. 不过是照报纸上读到的说出来而已。
04 소화가 안될 때 이 방법을 사용하곤 해요.消 化不良的时候,我都使用这个方法。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

제08장 일과 보람 工作与价值
01 대기업 대신에 중소기업에 지원하면 기회가 있을 거예요. 不要应聘大企业,应聘中小企业会有机会的。
02 실수하지 않으려고 단어를 써서 책상에 붙여 놓았어요. 不想犯错,所以把单字在桌子写好贴起来。
03 제가 만든 음식을 얼마나 잘 먹는지 몰라요. 不知道有多么喜欢吃我做的菜呢。
04 기부하는 방법이 생각만큼 복잡하지 않아요. 捐赠方法没有想象的复杂。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

제09장 소식과 정보 消息与信息
01 비를 맞지 않도록 우산을 가지고 다니세요. 为避免淋雨,请将雨伞带在身上。
02 이번 지진으로 인한 피해는 별로 크지 않대요. 说是这次地震造成的损害不太大。
03 스마트폰이 우리 생활에 편리함을 주는 것은 사실이에요. 智能手机为我们生活带来方便是事实。
04 장학금은 두 학기 이상 못 받는다더니 꼭 그런 건 아닌가 봐요. 听说奖学金不能拿两个学期以上,看来不一定是那样。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

제10장 생활의 변화 生活的变化
01 고등학교에 다닐 때 연극을 했었어. 上高中的时候演过戏。
02 엄마가 바지를 버릴까 말까 하셨어요. 妈妈犹豫着要不要丢掉裤子。
03 1년 만에 그렇게 많이 변했단 말이에요? 1年内变化那么大吗?
04 로봇 청소기로 청소하면 깨끗하게 안 될지도 모르잖아요. 用扫地机器人打扫,也许没打扫干净也不一定呀。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

부록
사동으로 자주 사용되는 동사 经常以使动态使用的动词
답안 答案
듣기 지문 听力原文
대화 번역 对话译文
문화 번역 文化译文
색인 索引​

저자 소개

조항록(趙恒錄)
정치학 박사
상명대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 교수
상명대학교 한국언어문화교육원장
한국어교육기관 대표자협회 회장
전 국제한국어교육학회장
전 연세대학교 한국어학당 교수
국제한국어교육학회장, 문화체육관광부 한국어교원자격심사위원장, 한국어능력시험(TOPIK) 자문위원, 
세종학당 지정심사위원장 등 역임 

<저서>
『주제가 있는 한국어 읽기 (공저)』, 1999, 연세대학교 출판부
『한국어와 한국생활 (공저)』, 2002, 한국산업인력공단
『한국어교육론 1, 2, 3 (공저)』, 2005, 한국문화사
『외국인을 위한 한국 사회와 문화』, 2008, 소통
『Practical Korean1 (공저)』, 2008, 다락원
『Practical Korean2 (공저)』, 2009, 다락원
『베트남인을 위한 종합한국어 1, 2, 3 (공저)』, 2008-2009, 한국국제교류재단

김은경(金銀卿)
문학박사
상명대학교 국제언어문화교육원 코디네이터

손지영(孫智英)
한국학박사 수료
상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

유승원(柳承沅)
문학박사
상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

이순애(李順愛)
한국학박사 수료 
상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

정혜란(鄭慧蘭)
한국학박사 수료 
상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

정호선(鄭好善)
한국학박사 수료 
상명대학교 국제언어문화교육원 외래교​수
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명
이미지명

관련도서

중급 한국어 1 (베트남어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (중국어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (필리핀어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (몽골어판)
국립국어원
12,960원
중급 한국어 2 (한국어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (영어판)
국립국어원
11,700원
한양 한국어 3 SET
한양대학교 국제어학원 편
26,600원
중급 한국어 2 (몽골어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (베트남어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (중국어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (필리핀어판)
국립국어원
11,700원
이화 한국어 3-1
구재희|현진희|이소영|황선영|김민선
15,200원