Master Korean 4-下 (중국어판)

Master Korean 4-下 (중국어판)

출판사
다락원
저자
조항록, 김은경, 권종분, 정호선, 이순애, 손지영, 김경희
출간일
2018.12.26
ISBN
978-89-277-3225-9
판형/페이지
188*257(mm)/296쪽
가격

18,000원 → 16,200원 (10% 할인)

구성

ICON 본책 ICON MP3 CD

난이도

입문 초급 초중급 중급 중고급 고급

무게
0.64kg/per
수량


관련검색어
FACE BOOK TWITTER KAKAO STORY MAIL
#마스터 코리안 #마스터코리안 #한국어교재 #중급교재 #한국어중급 #중급한국어 #인터미디엇 #중문판 #chinese

책 소개

‘Master KOREAN 4-하 중급(중국어판)’은 한국어능력시험(TOPIK II) 4급 수준에 맞는 필수 어휘와 문법으로 구성하였고, 다채로운 시각 자료와 음성 자료를 통해 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 통합적으로 학습할 수 있도록 한 한국어 완전 정복서이다.

 

출판사 리뷰

▪  한국어능력시험(TOPIK II) 4급에 도전할 수 있는 체계적인 학습! 

Master Korean 4-하를 마칠 경우 TOPIK II 4급에 도전할 수 있도록 말하기, 듣기, 읽기, 쓰기 학습을 체계적으로 구성하였다.  

 

▪  의사소통 중심 교수법을 적용한 다양하고 재미있는 과제 활동! 

다년간 축적된 집필진의 한국어 교육 경험과 실증적 데이터를 효율적으로 활용하여 학습자가 과제 수행을 통해 실제 의사소통 상황에 적절한 담화를 구성하는 연습이 가능하도록 하였다. 

 

▪  각 장의 상황에 맞는 다채로운 시각 자료와 음성 자료 제공!  

학습 효과를 높여 주는 풍부한 삽화와 사진, 그리고 전문 성우가 참여한 MP3 음성 자료를 통해 보다 흥미롭게 학습할 수 있다.

 

▪  흥미로운 주제와 내용을 담은 생생한 한국 문화 자료 제공

학습자가 궁금해 할 수 있는 한국 문화를 중국어 번역을 통해 자세하고 생생히 전달한다.

목차

서문 发刊词 

일러두기 使用说明
목차 目录
내용 구성표 教材结构表
등장인물 소개 登场人物介绍

第 06 章 한국의 이해 对于韩国的理解
01 고궁은 서울 시민들에게 휴식 공간이나 다름없지요. 古宫真可以说是首尔市民的一个休息空间。
02 한글날에도 행사가 많다지요? 韩文节也有很多活动吧?
03 전통 혼례를 올리는 사람이 있기도 해요. 还有举行传统婚礼的人。
04 세종 대왕의 업적은 셀 수 없을 정도예요. 世宗大王的业绩多得数不胜数。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

第 07 章 소비 생활 消费生活 
01 돈도 돈이지만 일이 적성에 맞느냐가 중요하지요. 钱固然重要,但工作是否与职业能力倾向相符很重要。
02 다양한 능력을 펼치고자 이곳에 지원하게 되었습니다. 为了多种特张得以发挥才向这里提出申请的。
03 돈을 생각 없이 쓸 게 아니라 절약하는 습관을 들여야겠어요.钱不能随意乱花,要养成节约的习惯。
04 무턱대고 사다가는 괜히 더 비싸게 사는 수가 있어요. 这样盲目地买,倒可能买得更贵。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

第 08 章 문화 차이 文化差异
01 뿔이 났다는 말은 화가 났다는 뜻이에요. “ 长角了”这句话是“生气了”的意思。
02 경제적으로 어려운 시절을 보내면 돈의 소중함을 더 느끼게 마련이지요. 经历过经济困难时节,必然更懂得钱的可贵。
03 우리 사촌 언니만 해도 지금 작은 결혼식을 계획하고 있거든요. 现在就连我表姐也正在筹划小型婚礼呢。
04 제가 독립해서 혼자 살고 싶다고 하면 저희 아버지는 반대하실 게 뻔해요. 如果我说想独立一个人生活的话,我爸爸分明是会反对的。
05 다시 공부해 봅시다 复习
문화 文化

第 09 章 과학과 생활 科学与生活 
01 젖은 책을 말리는 데에 이 방법이 최고예요. 弄干湿了的书籍,这个方法最好。
02 스마트폰이 없었으면 어쩔 뻔했어요? 要是没有智能手机可怎么办啊? 
03 그건 생각하기 나름인 것 같아요. 那就看是怎么想的了。
04 대청마루에서 부채질을 한다거나 시원한 물에 발을 담그고 더위를 피했대요. 说是在大厅木厅堂上扇扇子,或是把脚泡在凉水里来避暑的。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化 

第 10 章 행복한 삶 幸福的生活 
01 돈이 많다고 해서 모두 행복한 건 아니니까요. 因为钱多也不都是幸福的。
02 많은 사람들이 자신이 어떻게 살고 싶은지 모르는 채로 살아요. 很多人活着却根本不知道自己想怎样生活。
03 친구가 많다고 해서 무조건 좋은 것은 아니라고 봐요. 我认为朋友多也不一定都是好事。 
04 지역 주민이건 아니건 누구나 와서 들을 수 있어요. 不管是不是当地居民,谁都能来听。
05 다시 공부해 봅시다 复习 
문화 文化

부록 附录
답안 答案
듣기 지문 听力原文 
대화 번역 对话译文 
문화 번역 文化译文
색인 索引  

저자 소개

조항록

정치학 박사

상명대학교 교육대학원 외국어로서의 한국어교육전공 교수 

상명대학교 한국언어문화교육원장 

한국어교육기관 대표자협회 회장

전 국제한국어교육학회장 

전 연세대학교 한국어학당 교수 

국제한국어교육학회장, 문화체육관광부 한국어교원자격심사위원장, 한국어능력시험(TOPIK) 자문위원, 

세종학당 지정심사위원장 등 역임 

 

<저서> 

『주제가 있는 한국어 읽기 (공저)』, 1999, 연세대학교 출판부 

『한국어와 한국생활 (공저)』, 2002, 한국산업인력공단 

『한국어교육론 1, 2, 3 (공저)』, 2005, 한국문화사 

『외국인을 위한 한국 사회와 문화』, 2008, 소통 

『Practical Korean1 (공저)』, 2008, 다락원 

『Practical Korean2 (공저)』, 2009, 다락원 

『베트남인을 위한 종합한국어 1, 2, 3 (공저)』, 2008-2009, 한국국제교류재단

 

김은경

문학박사

상명대학교 국제언어문화교육원 코디네이터

 

권종분

언어학박사

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 

정호선

한국학박사 수료 

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 

이순애

한국학박사 수료 

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 

손지영

한국학박사 수료

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

 

김경희

문학박사

상명대학교 국제언어문화교육원 외래교수

관련도서

중급 한국어 1 (베트남어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (중국어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (필리핀어판)
국립국어원
25,920원
중급 한국어 1 (몽골어판)
국립국어원
12,960원
중급 한국어 2 (한국어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (영어판)
국립국어원
11,700원
한양 한국어 3 SET
한양대학교 국제어학원 편
26,600원
중급 한국어 2 (몽골어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (베트남어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (중국어판)
국립국어원
11,700원
중급 한국어 2 (필리핀어판)
국립국어원
11,700원
이화 한국어 3-1
구재희,현진희,이소영,황선영,김민선
15,200원